LENGUAJE + SONIDO + IDENTIDAD + PATRIMONIO INTANGIBLE
¿Qué es?
Desarrollo de una línea gráfica a partir de frases cortas con chilenismos, para ser utilizada en diferentes formatos tales como textiles (poleras, bolsos, etc) y papelería (afiches y postales). La intención es poner especial énfasis, para el desarrollo de la imagen gráfica, en la entonación y el ritmo en que se dice cada frase.
¿Por qué?
“La imagen de un país no se inventa, se extrae de su propia identidad” (Gonzalo Castillo) ¿Qué nos une? ¿Qué elementos son parte de nuestra esencia? ¿Qué nos diferencia del resto de los países? Hay varias respuestas para estas preguntas, pero rescatando la esencia máxima de los Chilenos, tenemos un idioma transversal, el español, influenciado fuertemente con expresiones y sonoridad de grupos étnicos pertenecientes a nuestro territorio, lo que nos da una distinción especial al compararnos con otros dialectos hispanos. Es más, dentro de la clasificación de dialectos americanos, las cuales fueron ocho en todo el continente, realizado por José Ignacio Hualde en el libro “ The sounds of Spanish” deja a Chile con una sección propia.
Es por esto que a partir de esta característica quiero desarrollar una imagen de Chile desde una perspectiva patrimonial intangible, donde nuestra lengua nos pertenece como cultura y sociedad y los más importante es que nos identifica, ya que arrastra gran parte de nuestra historia.
¿Para qué?
Para generar una imagen que nos identifique desde lo más esencial de nosotros como sociedad, la comunicación. Por otro lado para conservar parte de nuestro patrimonio intangible, es importante conservar esta característica de nosotros ya que hoy vivimos en un mundo globalizado y estamos en plena era de las comunicaciones, por lo que hay constantemente un sin fin de influencias que pueden cambiar o reemplazar nuestra característica manera de hablar.
Noriko Aikawa, directora del patrimonio intangible de la UNESCO, entrega dos planteamientos para evitar la pérdida de este tipo de patrimonio: La primera es transformando el patrimonio intangible en un formato tangible y la segunda con fomentación de la revitalización y transmisión. Es por esto que pretendo generar una línea de productos con estas características por un lado se hace un traspaso de lenguajes y por el otro hay una búsqueda de revitalizar día a día nuestro dialecto.
Usuario
Este proyecto esta enfocado básicamente a dos públicos.
Chilenos jóvenes con afinidad al diseño, el arte, la música, la lengua y expresión. Que buscan identificarse con una estética más pensada y con afinidad a sus raíces.
Turistas, generalmente los extranjeros que dominan el español les llama la atención la manera en que los Chilenos hablamos. Es por esto que puede ser un recuerdo apropiado para llevar.
Objetivos generales
(1)Averiguar cuales son los chilenismos más característicos.
(2) Investigar el origen de los chilenismos seleccionados.
(3)Crear una línea de productos bajo una marca que refleje nuestra identidad.
(4)Desarrollar una línea gráfica acorde a nuestra identidad, además debe ser legible y entendible.
(5)Generar un texto rítmico y al mismo tiempo legible.
(6)Materializar el acto del habla a partir de la investigación de entonación y ritmo.
(7)Rescatar nuestra identidad oral y por sobre todo generar valoración de esta.
Objetivos específicos
(1)Caracterizar a partir de sistematización el lenguaje oral chileno.(2)Compilar los chilenismos más clásicos a partir de encuestas e investigaciones en terreno.
(3)Entrevistar a lingüistas para dominar detalles de la entonación.
(4)Ilustrar el habla de los Chilenos a partir de parámetros de entonación y tiempo.
(5)Proponer una gráfica representativa de nuestra de identidad a partir de la oralidad.
(6)Sistematizar las expresiones orales a partir de programas especializados (PRAAT) y metodología.
No hay comentarios:
Publicar un comentario